Day 2: Jumaat, 12 Jun 2015.
Arabic class in morning:
sobhahul khair - good morning
sobhaulnurr - reply good morning
masak alkahir - selamat petang
laila sa edah - selamat malam
kulukum - ?
ahsanti - bagusnya
ahsantuma - bagusnya (penerima 2org)
ahsantum - bagusnya (untuk penerima lebih dari 3org)
nahu sorof - pronounciation
nafham antuma - faham x semua?
na'am - betul
khamsa wa ashreen
thamaniya wa 'ashreen - 28
Gander base rules:
muazzakar (lelaki) tambah domir anta (khas utk lelaki sahaja)
kalau domir anti, muannas (khas utk wanita sahaja)
*domir = kata ganti nama bagi setiap perkataan asas Arab
dalam bahasa Arab, ismun + domir ana.
Tapi tak boleh jawap 'ismuana', panggil ismi sahaja berbalik kepada domir (ismun+ana). Ismi dah merangkumi 'nama saya'
ana - saya
nahnu - kami
anta - kamu (directed to male)
anti - kamu (directed to female)
antum - semua (penerima lebih dari 3 orang)
akhi - saudara / abang
ukhtie - saudari / kakak
kaifa haluka - apa khabar (tanya kpd lelaki)
kaifa haluki - apa khabar (tanya kpd perempuan)
khaifa halukunna - apa khabar semua
ana bil khair - reply 'saya baik'
cikgu tanya pada murid yg ramai:
kaifa halukum al yaum = apa khabar semua?
reply: alhamdulillah nahnu bilkhoir = syukur kami semua baik
ma ismuka@ki - nama?
umriki - umur
ismi - saya
*untuk jawap pertanyaan: umri domir umron + ana jadi umri sahaja
muddarisah @ muallimmah - cikgu perempuan
muddaris @ mual'lim - cikgu lelaki
jamilah jiddan - cantik sangat
lughoh al arobiyyah = bahasa arab
asdikoq - kawan2
marrotan saniah - sekali lagi
haiyiwak tafaddol - baiklah dipersilakan
taffaddol atlamiz huna - boleh xde masalah anak murid
contoh ayat:
ijlis fi kursiyun al an = please seat in your chair now
anti jikti batiun jiddan fil fasli = sister, kenapa awak datang lambat ke kelas
ana uridu lil akmaliyah al yaum = saya hendak pergi kerja
ana adrusu lughoti al arobbiyyah = saya belajar bahasa arab
kam sa ah fil huna = pukul berapa kat sana?
kam ringgitan hazihi - berapa harga ini?
kam ringgitan hazihi makkulat? - berapa harga makanan ini?
*hazihi utk muaanas, hazza utk lelaki
*makanan kena jamak (x boleh dikira)
jazakallah - semoga Allah membalas jasa kamu / terima kasih
syukran - terima kasih
afwan - sama2
ahlan wa sahlan - selamat datang
aiwah = toiyibb = baiklah
afwan ya tolibaton @ tilmizaton (untuk perempuan)
afwan ya toliban (untuk lelaki)
ana uhhibbuki (perempuan) / uhhibuka (lelaki) - i love you
ana aswaqq jidan' alaika/alaiki - saya sayang sangat ke atas kamu
zaujun - pangillan kepada suami
aswaq - sayang
uhibbu - suka / cinta
ya habibi (L) / habibati (P) - kekasihku
assif ya sheikh/ukhtie = excuse me ya sheikh/ukhtie
lau samahti ya ukhtie - excuse me sister
*boleh guna sama ada lau samahti atau assif
kaifa takuunut toriqah ila jaziirah langkawi? - boleh tunjukkan jalan ke pulau langkawi?
kaifa = boleh x?
takuunut = tunjukkan @ macammana
thoriqoh @ syariq = jalan
jaziirah = pulau
Full ayat: Assif ya ukhtie/akhi, khaifa takuunut toriqoh <tempat>
Nahu ada 3 kategori peel (perbuatan):
peel maddhi - perkara yg lepas
peel mudorik - perkara yg sedang berlaku
peel ammar - perbuatan yg bakal @ x diketahui
Tips: in arabic, just understand the meaning in 3 concept: writing, meaning & action.
|
Kata Ganti Nama. Nota LengLui. TQ |
|
nota Hana. TQ |
|
nota Hana. TQ |
|
nota Hana. TQ |
|
Nota Shu - 1. TQ |
|
Nota Shu - 2. TQ |
|
Nota Shu - 3. TQ |
THAI class at the afternoon:
sawadi na - salam semua
setiap percakapan bahasa Thai perlu ada kata penyudah:
- khap - lelaki
- khaa - perempuan
Jika Kita bercakap dengan seorang individu, kata penyudah adalah bergantung pada jantina penerima. Contoh Jika kita bercakap dengan seorang lelaki, akan guna khap, tetapi Jika bercakap dengan seorang perempuan, akan guna khaa.
Contoh ayat:
- au kin arai khaa (wanita)
- au kin arai khap (lelaki) - tuan hendak makan apa
- sawadikhap (greeting kepada lelaki)
- sawadikhaa (greeting kepada wanita)
Jika bercakap kepada penerima yang ramai (public), ayat penyudah merujuk kepada si pencakap. contoh:
- Sawadina. Khun che prap eron na khap = Salam. Saya kenalkan, saya Eeron. [kegunaan umum]
- Sawadina. chux khuag chan Aki khap (informal - lelaki)
- Sawadina. chux khuag chan Intan khaa (informal - wanita) {pronounce: kun-cheen-chen}
- Boleh juga 'chux khuag -name- chan khaa'
- chan = saya
- pronounce bukan 'khuang' tapi 'kheng'
Kata pangilan:
- lelaki - phu chai
- perempuan - phu yieng
- abang / kakak - phi chay, lelaki boleh 'phi' sahaja, perempuan selalu 'phi sa'
- makcik - pa (2 harakat)
- pakcik - po (2 harakat)
khou phun khaa/khap - terima kasih
khru - cikgu
kin - makan
kin khau - makan nasi
tomyam khung - tomyam udang
pengako sayo -perjanjian pertama
men auw - tak mahu / tak boleh
|
Note by Mars. Merci |
|
Nota by Mars. Danke |
Some other random words from other language (biasa la x sampai 24 jam lagi...semua bahasa keluar...haha)
Bahasa Melayu:
Wartawan = reporter
Pemberita = anchorman/woman
Mandarin:
xing jou ahh
choa an
wo gang shui xing
bei kei chi xing jou xiao cek
Nihongo:
Ja mata ne
Ohaiyo guzaimasu minna
Tagalog:
mangadang gabbi - selamat petang / malam
mahal - cinta
mahal kita - i love you
mahalko - sayangku
maring - very much
Cth ayat:
- mangadang gabbi mahal isangko
- mangadang gabbi na anakko
- mahal na mahal kita
- ikaw ay bilang iku kayan mahal na ko
Deutsch
Guten morgen - good morning
auch - also (p: aaw)
frau - lady
herr - sir
schoenen tag - beautiful day
Gute nacht fu:r alle meine freund
Danke - thank you
Turkey:
Allahaismarladik - May Allah protect you (not i, i xde titik...but i dont have the font)
Hindi?
slaap lekker
shubratri
#5907 & 9263 left
Finally, nota ini siap pada 02 Ogos 2015, 7.52pm. Re-updated on 18/08/2015, 11.07am.